Voici suite écrite pour le projet de Maria Doina Tudor : Toi mon cerisier, un recueil de haïkus amoureux en français et en roumain, où le cerisier représente l’amoureux…
Je suis très heureuse d’avoir participé à ce beau projet. Merci infiniment à Maria Doina Tudor pour son invitation. 🙏
Pour L, mon amour 💖
1
ceinture dorée
et robe de taffetas
ma première danse
2
premier rendez-vous
des perles de pluie d’automne
brillent dans ses yeux
3.
cueillis dans tes yeux
délicats flocons de neige
nos premiers baisers
4.
vaincue à ta porte
je fonds dans tes bras ouverts
un abri si tendre
5.
restaurant bondé
tous ces couples d’amoureux
et nous deux aussi
6.
premier baiser
dans les tasses délaissées
le thé refroidit
7.
future mariée
tu m’accueilles d’un sourire
pluie de bonheur
8.
au creux de mes bras
cueilles ces cerises douces
ô rouges baisers
9
tes yeux sont si beaux
quand ils me regardent
frange de tes cils
10.
caresse timide
dans ta mèche rebelle
je mêle mes doigts
11
délicieux printemps
nos doux serments échangés
au parfum des tilleuls
12
compter les étoiles
dans le parfum des lavandes
nuit infinie
13
serments éternels
sur le quai de la gare
notre amour bat fort
14
nos premiers baisers
voltigent au vent d’automne
parapluie perdu
15
douce dans tes bras
les au revoir sont toujours
une promesse
16
mon beau cerisier
a perdu fleurs et fruits
ta joue déjà froide
©️nk
TOI MON CERISIER EN FLEURS
Anthologie franco-roumaine de haïkus
Dirigée et traduite par Maria-Doina Tudor
j’ai eu la joie de faire partie de ce projet,-marathon pendant environ 2 mois. avec d’autres auteures de Roumanie, France, Belgique, Tunisie, Italie. 💕🌸
