Les mots voyagent

Les mots voyagent, et quel bonheur de savoir qu’ils voyagent dans d’autres langues, en d’autres pays.  Je remercie Mohammed Benfares de permettre à mes mots de se lire et s’écrire dans la belle calligraphie de la langue arabe, avec 104 haïjin.es du monde entier.  Gratitude!  Retrouvez la revue entière sur Calameo https://en.calameo.com/read/0055334764f64cc6358ac?fbclid=IwAR1UevV2A2FYLSpbfkw70cdlaIUaRnZ-az6J6iDsyE2QKQazwiE2HdpmyIw

Féeries d’hiver

Vague de chaleur … au moment où l’été arrive, quel bonheur de se replonger dans Féeries d’hiver, un recueil de haïkus franco-roumain coordonné et traduit par Doina Maria Tudor. 🤍❄️☃️ Je la remercie grandement pour m’avoir permis de participer avec 19 autres haïjin.es à ce beau projet.Gratitude 🙏🤍❄️☃️ 🤍❄️

Bronze

Aimer, c’est se donner la vie l’un l’autre… Une petite suite amoureuse pour nos noces de bronze 🧡 ce premier ouisculpté dans le bronzehier comme aujourd’hui ce jourau cœur de fêtesculpté dans le bronze cet amourà tout horizonsculpté dans le bronze cet amourvivante lumièreparée de bronze ©️nkPartage d’amour 🧡 Sculpture : Malgorzata Chodakowska Pour toi,Lire la suite « Bronze »

Nouvelle publication

Je suis très heureuse et honorée de figurer dans la revue Pouls du haïku. Mes haïkus ont été traduits par le poète Mohammed Benfares ! 🙏 C’est toujours une grande joie de voir ses haïkus traduits, de voir les mots voyager! 🙏 La revue est à découvrir en intégralité sur Calameo. Ici une photo deLire la suite « Nouvelle publication »

La jolie surprise

Trouvé aujourd’hui cette merveilleuse phrase écrite sur la devanture d’une boutique à Chambéry. Une boutique de thé! 🫖 Cela a donné lieu à un bel échange dans le parfum du thé, et près des boites colorées en papier japonais, un petit rayon de livres de …poésie 🫖📚 La poésie est partout, n’est-ce pas? 😄 QuelleLire la suite « La jolie surprise »